Saturday, May 17 - Much Ado about Nothing. William Shakespeare. Act 4 Scene 1. Dualogue.BENEDICK: Lady Beatrice, have you wept all this while? BEATRICE: Yea, and I will weep a while longer. BENEDICK: I will not desire that. BEATRICE: You have no reason; I do it freely. BENEDICK: Surely I do believe your fair cousin is wronged. BEATRICE: Ah, how much might the man deserve of me that would right her! BENEDICK: Is there any way to show such friendship? BEATRICE: A very even way, but no such friend. BENEDICK: May a man do it? BEATRICE: It is a man's office, but not yours. BENEDICK: I do love nothing in the world so well as you: is not that strange? BEATRICE: As strange as the thing I know not. It were as possible for me to say I loved nothing so well as you: but believe me not; and yet I lie not; I confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin. BENEDICK: By my sword, Beatrice, thou lovest me. BEATRICE: Do not swear, and eat it. BENEDICK: I will swear by it that you love me; and I will make him eat it that says I love not you. BEATRICE: Will you not eat your word? BENEDICK: With no sauce that can be devised to it. I protest I love thee. BEATRICE: Why, then, God forgive me! BENEDICK: What offence, sweet Beatrice? BEATRICE: You have stayed me in a happy hour: I was about to protest I loved you. BENEDICK: And do it with all thy heart. BEATRICE: I love you with so much of my heart that none is left to protest. BENEDICK: Come, bid me do any thing for thee. BEATRICE: Kill Claudio. BENEDICK: Ha! not for the wide world. BEATRICE: You kill me to deny it. Farewell. BENEDICK: Tarry, sweet Beatrice. BEATRICE: I am gone, though I am here: there is no love in you: nay, I pray you, let me go. BENEDICK: Beatrice,-- BEATRICE: In faith, I will go. BENEDICK: We'll be friends first. BEATRICE: You dare easier be friends with me than fight with mine enemy. BENEDICK: Is Claudio thine enemy? BEATRICE: Is he not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O that I were a man! What, bear her in hand until they come to take hands; and then, with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancour, --O God, that I were a man! I would eat his heart in the market-place. BENEDICK: Hear me, Beatrice,-- BEATRICE: Talk with a man out at a window! A proper saying! BENEDICK: Nay, but, Beatrice,-- BEATRICE: Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is undone. BENEDICK: Beat-- BEATRICE: Princes and counties! Surely, a princely testimony, a goodly count, Count Comfect; a sweet gallant, surely! O that I were a man for his sake! or that I had any friend would be a man for my sake! But manhood is melted into courtesies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it. I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving. BENEDICK: Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee. BEATRICE: Use it for my love some other way than swearing by it. BENEDICK: Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero? BEATRICE: Yea, as sure as I have a thought or a soul. BENEDICK: Enough, I am engaged; I will challenge him. I will kiss your hand, and so I leave you. By this hand, Claudio shall render me a dear account. As you hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin: I must say she is dead: and so, farewell. Exeunt |
aoi's design from SCRATCH © 2004
|
![]() |
|